Современный турецкий - это латиница с умляутами, все может быть и в русской кодовой странице. Если умляутов не будет - может быть, переживут? Кроме Вас никто не попробует.
Современный турецкий - это латиница с умляутами, все может быть и в русской кодовой странице. Если умляутов не будет - может быть, переживут? Кроме Вас никто не попробует.
Алексей Аркадьев
Когда заказчик ищет волшебника, то чаще всего он находит сказочника.
Если у Вас есть вопрос по поддержке - напишите его на форуме, я обязательно отвечу, если знаю ответ.
Если Вам нужны какие-то файлы, пишите на почту: support@carbis.ru, но вначале посмотрите в разделе для скачивания.
Для коммерческих вопросов:
+7 (495) 740-49-91, или на почту: sales@carbis.ru
Результаты тестов.
В-общем то принтер согласен печатать турецкими буквами. Решено, весь сервис чек будет на английском языке, основное наименование блюда на русском (т.к. данный заказ печатается на баре, где работает бармен и не говорит по-турецки), а вот альтернативное наименование блюда печатается на турецком языке (т.к. повар из Турции, и не говорит по русски). Единственная загвоздка в наборе альтернативного наименования в менеджере. Турецкий язык добавил в систему WinXP Pro SP3, а вот когда набираешь альтернативное наименование на турецком латиницей, то буквы с умляутами подставляются кириллицей (немного неудобно, но другого не дано). В общем то, можно попробовать так и работать.
---------- Добавлено в 10:58 ---------- Предыдущее сообщение было размещено в 10:56 ----------
Нет, в PC866 нет символов с умляутами, достаточно распечатать тестовую страницу с принтера и все станет понятно.